Archivu d'autor

Cómo instalar Android n’asturianu

26 de Xunu de 2014 por paparresolla

Esta ye una páxina desplicativa de la páxina oficial pa instalar Android. Pidímosvos paciencia, porque adulces van dir tando disponibles los distintos modelos de teléfonu.

 

El resume ye esti:

  1. Habilitar “Unknown Sources” (“Orígenes desconocidos” o “Fuentes desconocidas”, según la versión) nel nuesu móvil.
  2. Descargar l’aplicación “OneClick.apk” nel móvil
  3. Instalar l’aplicación “OneClick.apk” nel móvil
  4. Descargar un programa nel nuesu Ordenador (Windows Vista, 7 ó 8)
  5. Esfrutar

CÓMO FACEMOS ESTO:

Vamos a la páxina oficial: http://beta.download.cyanogenmod.org/install

Traducción:

** PUNTU 1 ** PERMITIR LA INSTALACIÓN DE CYANOGENMOD INSTALLER

Abrir “Ajustes“, y dir a la seición de Seguridad (en dalgunos preseos, pues necesitar dir a la seición Aplicaciones)

Localiza la opción Unknown sources  o Fuentes desconocidas o Orígenes desconocidos.

Si yá ta marcáu, pues saltar esti pasu. Sinón, márqueslu y aceutes el mensaxe emerxente 😉

**PUNTU 2** DESCARGA L’APLICACIÓN

Dende’l TELÉFONU MÓVIL o TABLET, visita la páxina:

**PUNTU 3 ** INSTALA L’APLICACIÓN

** PUNTU 4 ** DESCARGAR PROGRAMA NEL ORDENADOR

**PUNTU 5 ** ¡¡¡ESFRUTA!!!

nota: La llista de teléfonos compatibles pal installer OneClick ye esta:

 

OpenMailBox.org , un serviciu de corréu-e en llingua asturiana.

1 d'Abril de 2014 por paparresolla

Yá va tiempu que disponemos de Thunderbird y del webmail Roundcube en llingua asturiana pa xestionar el nuestru corréu. Lo que vos presentamos agora, ye OpenMailBox, un serviciu de corréu-e coles siguientes carauterístiques:

  • capacidá pa interfaz Webmail (Roundcube) y protocolos POP y IMAP.
  • respeta la to privacidá (fuck NSA!)
  • nun comparte información con terceros.
  • cifráu de los correos: la to seguridá, ta dafechu asegurada.
  • Sirvidor XMPP (compatible con chats como el de Gmail o Facebook)
  • ensin publicidá,
  • de baldre
  • interfaz en llingua asturiana 😉

Openmailbox

Lo primero que fadremos ye rexistranos y obtener una cuenta, p.ex:  el_to_nome@openmailbox.org   .

Pa rexistranos, entramos na páxina inicial, vamos a la parte d’abaxo del too, y en LANGUAGE escoyemos la llingua que nos preste. (Nota: El procesu de rexistru namái ta disponible n’inglés, francés y español. ) Una vegada rexistrada la cuenta, entramos a ella col nuesu nome d’usuariu y contraseña, (fai clic nes semeyes pa veles en grande)

111

y entramos na páxina principal. Pa cambiar les preferencies de llingua, vamos arriba a mandrecha: Axustes/Preferencies/Interfaz d’usuariu/ y escoyemos Asturianu ente les disponibles. 😉 Na mesma pantalla, más abaxo tenéis les opciones pa escoyer el tema clásicu, claru o escuru.

333

El restu, ye como un webmail normal. Mui útil cuando nun tamos nel nuestru Pc y queremos acceder al corréu.

555

Por supuestu, como vos diximos, tien serviciu IMAP, esto ye que podéis usalu nel veceru de corréu que más vos preste (recomendámosvos Thunderbird), tanto nel PC como nel smartphone. Los datos pa configuralu, son estos:

IMAP (configuración d’entrada):
  • Sirvidor: imap.openmailbox.org
  • Puertu: 143
  • Triba de seguridá: STARTTLS
SMTP (configuración de salida):
  • Sirvidor: smtp.openmailbox.org
  • Puertu: 587
  • Triba de seguridá: STARTTLS

OpenMailBox ye software llibre. Qu’esfrutéis. 😉

Telegram disponible n’asturianu

14 de Marzu de 2014 por paparresolla

t_logo

Bienllegaos a la dómina de la mensaxería
rápida y segura.

VERSIÓN NUEVA – 1.3.30 CON NOTES DE VOZ

 

Telegram n’asturianu

11 de Marzu de 2014 por paparresolla

 

El vienres 14 de marzu…

 

Habrá Android en llingua asturiana

29 d'Avientu de 2013 por paparresolla

Asina acabamos de sabelo: Habrá Android en llingua asturiana.

Tres les primeres pruebes, y dempués d’un añu lluchando pol proyeutu, Softastur acaba recibir el OK, y dase asina’l primer pasu pa poder tener cualquier teléfonu d’Android n’asturianu.

 

Estes son les primeres imáxenes.

Toponimia Oficial d’Asturies

4 d'Avientu de 2013 por paparresolla

Dende la páxina web toponimia.softastur.org pues consultar dende yá, la Base de Datos dixitalizada de la Toponimia Oficial d’Asturies en mou gráficu y online.

Con esta ferramienta, queremos ayudar al usuariu a identificar y dir rellacionándose cola Toponimia Oficial d’Asturies, al empar que solucionar dubies tocante al topónimu correutu d’una llocalidá/llugar, o parroquia.

La páxina ufre visualización per aciu de Google Maps y OpenStreetview, les coordenaes del topónimu consultáu, y el códigu del Nomenclátor. La consulta pue facese por cualquier de los campos (Toponimia derogada, o Toponimia Oficial), y emplegando cualquier parte de la cadena del Topónimu que se quier consultar. Inclúi la toponimia oficial de los 50 conceyos que completaron el procesu de revisión toponímica.

Google y la Llingua Asturiana

12 d'Ochobre de 2013 por paparresolla

Pues resulta que Google decidió que la Toponimia Oficial d’Asturies, impórta-y bien poco, y en Softastur pensamos qu’una cosa ye que nun t’importe la llingua, y otra qu’escribas mal los nomes de los pueblos. Por casu, tenemos qu’enantes figuraba la denominación correuta Gijón/Xixón, y agora namás Gijón. Y La Pola Siero, vuelve incorrectamente a ser “Pola de Siero”. En fin, que vamos tener qu’avisalos. Estos son los pasos.

(FAI CLIC NES SEMEYES PA VELES EN GRANDE)

  • Abrimos la versión NUEVA  de Google Maps (Ye MUI aconseyable que lo faigamos cola nuestra sesión. Al final, mandaránnos un corréu. ¿Que nun quies que Google sepa les tos preferencies? Nesti casu, SI ye importante, y nun hai de qué avergoñase. A la fin, tamos echándo-yos un gabitu..).

 

  • Escribimos el nome del sitiu. Nesti casu: Xixón. Y dámos-y al iconu de la llupa, pa que nos allugue nel sitiu.

  • Vamos a Ayuda y Observaciones

  • Informar de una incidencia de datos

  • Agora va apaecer la ficha de “Gijón“, con varies opciones. Marcamos: El nombre es incorrecto

  • Apaecerá la siguiente caxa con la indicación: “(Opcional). Introduce el nombre correcto“.

  • Ehí escribimos, nesti casu: Gijón/Xixón . (Nesti puntu, indicavos, que ye la forma correcta. Nin “Gijón“, nin “Xixón“. Yá que nun hai forma d’escoyer llingua ‘ast’ en Google, han figurar les dos. Y amás, ye lo que diz la llei.)

Y pa finalizar, en Información Adicional, PONEMOS LES FONTES OFICIALES DE LOS DATOS QUE TAMOS DANDO:

Copiar y apegar esti testu:

La Toponimia OFICIAL del Principado de Asturias establece que la denominación correcta y oficial para este punto es Gijón/Xixón , conservando la doble denominación.

Fuentes:

  1. BOPA (Boletín 196) Decreto 98/2002 (23 de agosto) http://cort.as/6Nhh por el que se establece el procedimiento de RECUPERACIÓN y FIJACIÓN de la toponimia asturiana.
  2. (Documentos de aprobación de la Toponimia Oficial en: Xixón.pdf y Xixón_correición.pdf) http://cort.as/6NNk

 

Nota: son mui importantes los enllaces a los Boletines/Decretos y los Boletines con correiciones a los Decretos. Si les hai, como nel casu de Gijón/Xixón, indicá-yles . Nel enllaz http://cort.as/6NNk , tenéis tola toponimia actualizada.

 

 

Softastur presenta Ubuntu-Tweak disponible n’asturianu

28 de Xunetu de 2013 por paparresolla

Si Ubuntu ye estremadamente configurable y personalizable, Ubuntu-Tweak ye l’aplicación que fai que configuralu seya entá más cenciello. Ubuntu-Tweak inclúi carauterístiques como instalar aplicaciones, modificación de les fontes de repositorios esternos y otres carauterístiques pa facer xeres de caltenimientu del sistema, puntos de reparación, copies de respaldu, llimpiador, etc.

 

Dende la versión Ubuntu Tweak 0.8.4 , esta aplicación ta disponible n’asturianu. Pa la so instalación, copia y apega na terminal (Alt+F2) estes dos llinies. Primero amestar el repositoriu:

sudo add-apt-repository ppa:tualatrix/ppa

Y dempués resfrescar ya instalar:

sudo apt-get update && sudo apt-get install ubuntu-tweak

 

 

Softastur, 10 años

17 de Xunu de 2013 por paparresolla

10anos

Munchu camín andáu, …. munchu por percorrer.

3…2…1…. Arrancamos!

28 de Febreru de 2013 por paparresolla